5月23日下午,我校在圖書館第二報告廳舉行儀式,聘任浙江大學博士生導師王勇先生為鄭州大學兼職教授。鄭玉玲副校長為王勇教授頒發(fā)了聘任證書。外語學院200余名師生參加了聘任儀式。
隨后,王勇教授作了題為《國際交流與文化摩擦》的專題學術報告。王教授以風趣幽默的語言、淵博的知識、深厚的學術造詣、開闊的文化視野、豐富的國際交流經驗深入淺出地詮釋了國際交流、國際化、文化摩擦等概念,提出在國際化的進程中應“引進來”、“走出去”,即不僅要吸收和借鑒國外先進的文化,而且要輸出和傳播本國的先進文化,認為日常生活中的文化習俗摩擦,如果善意的看待并靈活應對、妥善處理,則可以開闊眼界增廣知識;倘若固執(zhí)己見、唯我獨尊,則難以實現(xiàn)雙向的國際文化交流與互動。并列舉了大量文化異化的翔實例證,如中國電影《洗澡 》,日本譯作《 心 の 湯 》,英文則成了《shower》,前者解讀太深,后者流于膚淺等,使深奧的理論變得淺顯易懂,整場報告會不時響起雷鳴般的掌聲。在我校訪問期間,王勇教授還與日語專業(yè)師生進行了交流座談,并為“國學大講堂”作了題為《從“絲綢之路”到“書籍之路”》的精彩演講。
王勇教授1996年獲日本國立綜合研究大學博士學位,現(xiàn)任中國中日史學會副會長,浙江省中日關系史學會會長,浙江大學博士生導師,浙江工商大學日本語言文化學院院長,先后在國際日本文化研究中心、早稻田大學、四天王寺國際佛教大學等任客座研究員。主要研究方向為日本文化、中日關系史等。首創(chuàng)“書籍之路”這一概念。出版著作27部(其中在日本出版10部學術著作),主持編撰《日本文化研究叢書》、《中日文化交流史大系》、《中日文化研究文庫》等多套大型學術叢書;在國內外著名雜志發(fā)表專業(yè)論文100余篇;其中被《新華文摘》、《人大報刊復印資料》轉載10余篇。( 苑存亮 攝影)鄭州大學版權所有,禁止非法轉載!2020-06-15 12:43:39