天美传媒林妙可|www.精东影业.com|黑网爆料|三级电影香港|久久久经典香蕉久久久|麻豆传媒刘思慧高中生|蜜桃影像传媒糖糖|麻豆文化传媒苏语棠|星空传媒精东影业|国产黑料网,在线视频麻豆传媒md0044林予曦,国产黄色大片自拍,91aiai在线观看

鄭州大學(xué)

鄭州大學(xué)外國語與國際關(guān)系學(xué)院王憲生教授榮獲“資深翻譯家”稱號

發(fā)布時間:2022年04月11日 信息來源:外國語與國際關(guān)系學(xué)院

鄭州大學(xué)外國語與國際關(guān)系學(xué)院王憲生教授榮獲“資深翻譯家”稱號

近日,中國翻譯協(xié)會第八次會員代表大會在北京舉行。會上授予117位長期活躍在我國外事外交、對外傳播、社會科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、民族語文、翻譯理論與翻譯教學(xué)、翻譯服務(wù)等領(lǐng)域的翻譯工作者“資深翻譯家”稱號,并予以表彰。鄭州大學(xué)外國語與國際關(guān)系學(xué)院王憲生教授名列其中。

中國翻譯協(xié)會自2001年起,對在上述領(lǐng)域的翻譯工作中取得突出成就、從事翻譯工作30年以上、年滿70歲(從2010年起修改為65歲)的翻譯家進行表彰,授予他們“資深翻譯家”榮譽稱號。黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人多次親臨表彰大會現(xiàn)場,向受表彰的資深翻譯家頒獎。目前,外國語與國際關(guān)系學(xué)院已先后有五位教師獲得“資深翻譯家”稱號,前四位分別是黃為葳教授、侯煥閎教授、王明元教授和劉云波教授。

王憲生教授自1981年起在鄭州大學(xué)外文系(外國語與國際關(guān)系學(xué)院前身)任教,擔(dān)任英語專業(yè)教研室主任十余年,兼任教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會英語專業(yè)分委員會委員、河南省翻譯協(xié)會副會長、鄭州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士點帶頭人。先后為英語專業(yè)本科生和研究生開設(shè)基礎(chǔ)英語、英美文化、翻譯類課程十余門。多次被評為鄭州大學(xué)“三育人”先進個人和“我最喜愛的老師”。

王憲生教授從上世紀(jì)八十年代末開始從事翻譯實踐活動,至今已出版翻譯作品四百余萬字,另有一百萬字即將出版。翻譯的內(nèi)容以經(jīng)典傳記為主,也有經(jīng)典小說、歷史類作品,深受讀者歡迎。王憲生教授以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g態(tài)度,深厚的翻譯功底,清新雋永的文字獲得了讀者的好評。其眾多譯作中,《拿破侖傳》已經(jīng)先后出版六版;《切利尼自傳》在中國大陸出版三版,在中國臺灣出版兩版,最近他又對《切利尼自傳》進行了重譯,即將出版第六版。《名人小傳》《英王亨利七世本紀(jì)》《庇護二世聞見錄》《韋斯帕夏諾回憶錄:十五世紀(jì)名人傳》《英國近代早期傳記名篇》《英格蘭名人傳》《我的生平》等經(jīng)典作品,都是由其首次譯成中文。在多年翻譯實踐和教學(xué)的基礎(chǔ)上,王憲生教授編寫出版了《漢英句法翻譯技巧》《英漢句法翻譯技巧》兩本教材,在國內(nèi)數(shù)百種翻譯教材中獨具特色,被國內(nèi)多家高校的翻譯專業(yè)指定為翻譯教材或參考書,深受師生好評。王憲生教授編寫的全英《西方文化》是“十一五”國家級規(guī)劃教材,被國內(nèi)多所高校的英語專業(yè)指定為教材或參考書,出版后多次重印。

分享