近日,國家新聞出版署絲路書香工程辦公室公布了2022年度絲路書香工程立項名單。在高校出版機(jī)構(gòu)中,全國共有16家大學(xué)出版社申報的出版項目獲批立項,其中鄭州大學(xué)出版社申報的出版項目《西廂記》(羅馬尼亞文)入選,這也是鄭州大學(xué)出版社首次入選絲路書香工程項目。
《西廂記》與《牡丹亭》《桃花扇》《長生殿》并稱為“中國四大古典戲劇”,具有極高的文學(xué)價值和藝術(shù)價值,尤其是其中蘊(yùn)含的審美品格、藝術(shù)情趣,是中華傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀代表。書中描寫了青年人對愛情的渴望,刻畫了青年人自身的愿望與封建家長意志的沖突,表達(dá)了“愿天下有情人終成眷屬”的愛情觀。劇本篇幅宏大,故事情節(jié)引人入勝,人物形象鮮明生動,文采斐然,是我國經(jīng)典文學(xué)作品的代表之一。
鄭州大學(xué)出版社本次版權(quán)輸出的《西廂記》(羅馬尼亞文),對方出版機(jī)構(gòu)為利比瑞斯出版社(LIBRIS EDITORIAL SRL),是羅馬尼亞知名出版機(jī)構(gòu);《西廂記》(羅馬尼亞文)的譯者團(tuán)隊成員也是業(yè)界和學(xué)界知名專家。作品在翻譯過程中,綜合運(yùn)用美學(xué)理念和思維,按照翻譯的重新化語境要求,將中文作品的美學(xué)特質(zhì)準(zhǔn)確表達(dá),在新的歷史語境下呈現(xiàn)出中國古典文學(xué)的風(fēng)貌和特色,充分展現(xiàn)中華文化的永久魅力和時代風(fēng)采,對于體現(xiàn)中國文化自信,提升中國文化影響力具有重要的作用和價值。
“絲路書香工程”是中國新聞出版業(yè)唯一進(jìn)入國家“一帶一路”倡議的重大項目,旨在推動體現(xiàn)國家意志、代表國家水準(zhǔn)、傳承中華文明、反映時代風(fēng)貌、適于國際傳播的中國主題出版物在“一帶一路”沿線國家的翻譯出版,在“一帶一路”國家廣泛傳播中國故事,以充分發(fā)揮新聞出版在“一帶一路”建設(shè)中的獨(dú)特作用。(孫保營 李珊珊 供稿)