為推動(dòng)中國(guó)外事外交翻譯事業(yè)的發(fā)展,選拔并培養(yǎng)高端外事翻譯人才,發(fā)揮翻譯在助推“一帶一路”建設(shè)、構(gòu)建融通中外話語(yǔ)體系中的溝通橋梁作用,講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,提升中國(guó)對(duì)外形象和國(guó)際影響力,特舉辦全國(guó)首屆外事外交翻譯大賽(筆譯),具體參賽規(guī)則通告如下:
一、組織機(jī)構(gòu)
1.支持單位:中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、中國(guó)翻譯研究院
2.主辦單位:中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)對(duì)外話語(yǔ)體系研究會(huì)、河南省人民政府外事僑務(wù)辦公室、《中國(guó)翻譯》雜志社、國(guó)際生態(tài)翻譯研究會(huì)、河南省翻譯協(xié)會(huì)、鄭州大學(xué)
3.承辦單位:鄭州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院、中國(guó)外事外交翻譯與生態(tài)翻譯學(xué)會(huì)(籌)、鄭州大學(xué)中國(guó)外交話語(yǔ)研究中心
4.協(xié)辦單位::亞太國(guó)際交流英語(yǔ)研究會(huì)
二、比賽規(guī)則與方式
1.本屆競(jìng)賽分別設(shè)立英譯漢和漢譯英兩個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),參賽者任選其中一項(xiàng)參加。
2.參賽者年齡:參賽者年齡須在45歲以下(1972年1月1日后出生)。
3.參賽譯文須獨(dú)立完成,杜絕抄襲現(xiàn)象,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),將取消參賽資格。請(qǐng)參賽者在大賽截稿之日前妥善保存參賽譯文,請(qǐng)勿在書報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)等任何媒體公布自己的參賽譯文,否則將被取消參賽資格并承擔(dān)由此造成的一切后果。
4.參賽譯文和參賽報(bào)名表格式要求:參賽譯文應(yīng)為微軟WORD電子文檔,中文宋體、英文Times New Roman字體,全文小四號(hào)字,1.5倍行距,文檔命名格式為“XXX(姓名)英譯漢”或“XXX(姓名)漢譯英”。參賽報(bào)名表文檔命名格式為“XXX(姓名)英譯漢參賽報(bào)名表”或“XXX(姓名)漢譯英參賽報(bào)名表”。譯文正文內(nèi)請(qǐng)勿書寫譯者姓名、地址等任何個(gè)人信息,否則將被視為無(wú)效譯文。每項(xiàng)參賽譯文一稿有效,恕不接收修改稿。
5.參賽方式及截稿日期:請(qǐng)參賽者于2017年11月30日(含)前將參賽譯文及參賽報(bào)名表以電子文檔附件形式發(fā)送至zzucdd@126.com,發(fā)送成功的文檔得到自動(dòng)回復(fù)后,請(qǐng)勿重復(fù)發(fā)送。本屆競(jìng)賽不接收打印稿。
6.大賽將成立評(píng)委會(huì),組織專家按照公平、公開、公正的原則對(duì)作品進(jìn)行評(píng)審。
7.本屆競(jìng)賽設(shè)一、二、三等獎(jiǎng)和優(yōu)秀獎(jiǎng)若干名。本屆競(jìng)賽頒獎(jiǎng)典禮將于2017年12月16日(星期六)在鄭州大學(xué)主校區(qū)(河南省鄭州市高新區(qū)科學(xué)大道100號(hào))舉行,競(jìng)賽獲獎(jiǎng)?wù)邔@邀參加頒獎(jiǎng)典禮。
8.競(jìng)賽報(bào)名表及競(jìng)賽原文:鄭州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院網(wǎng)站:http://www5.zzu.edu.cn/fld/,鄭州大學(xué)中國(guó)外交話語(yǔ)研究中心網(wǎng)站:http://www5.zzu.edu.cn/cdd/
9. 聯(lián)系人:劉永杰13298365310,楊明星15139795599,張慶彬15803818871
附件1:首屆全國(guó)外事外交翻譯大賽選手信息表
附件2:首屆全國(guó)外事外交翻譯大賽(漢譯英)試題
附件3:首屆全國(guó)外事外交翻譯大賽(英譯漢)試題
全國(guó)首屆外事外交翻譯大賽組委會(huì)
鄭州大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院
2017年9月27日
鄭州大學(xué)版權(quán)所有,禁止非法轉(zhuǎn)載!2020-10-16 17:49:27